Portuguese certified, notarised and FCO legalised translation in Cumbria

Portuguese Certified, notarised and FCO legalised translation in Cumbria

Many translations of Portuguese documents and certificates need to be certified, notarised or legalised before they will be accepted as true translations. It is important that you check with the appropriate authority which type of certification they will accept.

Certified Portuguese translation, Cumbria

Our certified Portuguese translations come in the form of a letter printed on Knockhundred’s letterhead certifying that, as a professional translation company, Knockhundred has undertaken the translation.

Notarised Portuguese translation, Cumbria

Our notarised Portuguese translations are stamped and signed by a Notary Public. Here at Knockhundred Translations, we have a longstanding agreement with our own Notary Public who is able to send the notarised Portuguese translations directly to any address in Cumbria.

FCO legalised Portuguese translation, Cumbria

Some authorities require Portuguese notarised documents to be further certified/legalised by the British Foreign and Commonwealth Office (FCO). Our Notary Public is able to organise the entire legalisation process ensuring the documents are returned to your address in Cumbria.

Our Portuguese translators regularly translate birth certificates, death certificates, marriage certificates, educational qualification certificates and any other official documents or certificates.

We offer a professional Portuguese translation, certification, notarisation and legalisation service in Carlisle, Barrow-in-Furness, Kendal, Workington, Whitehaven, Penrith and throughout Cumbria.

Please note that we are, of course, only able to certify and notarise translations that have been completed by us.

Requesting Portuguese translation, certification, notarisation or legalisation in Cumbria

If you have a Portuguese document you need to be certified, notarised or legalised, simply get in touch with Knockhundred and we will be happy to advise you and provide you with a competitive quotation.

While you’re here... some quite interesting facts about the Portuguese language

Portuguese is a Romance language spoken by about 220 million people mainly in Portugal and Brazil (Brasil), and also in Angola, Mozambique (Moçambique), Cape Verde (Cabo Verde), Guinea-Bissau (Guiné-Bissau), São Tomé e Principe, East Timor (Timor-Leste), Equatorial Guinea and Macau. There are also communities of Portuguese speakers in Goa, Daman and Diu in India, and in Malacca in Malaysia.

Portuguese is a descendent of Latin, which was brought to the Iberian Peninsula by Roman soldiers, settlers and merchants from 218 BC. The earliest records of a distinctly Portuguese language appear in administrative documents dating from the 9th century AD. In 1290 King Denis decreed that Portuguese, then simply called the "Vulgar language" should be known as the Portuguese language and should be officially used.

A reformed Portuguese orthography (nova ortografia), in which words were spelled more in accordance with their pronunciation, was adopted is Portugal in 1916. A slightly modified form was adopted in Brazil in 1943 and revised in 1970. A new orthography which aims to unify the written Portuguese of all the lusophone countries was adopted in Brazil in 2009. Dates have yet to be set for its adoption in the other Portuguese-speaking countries.

Courtesy of Omniglot

Portuguese Example Text

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade.

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.

Portuguese example video

This is intended as a language sample video - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
And lastly, a Portuguese tongue twister

um tigre tigrado e dez pratos de trigo
dois tigres tigrados e nove pratos de trigo
tres tigres tigrados e oito pratos de trigo
quatro tigres tigrados e sete pratos de trigo
cinco tigres tigrados e seis pratos de trigo
seis tigres tigrados e cinco pratos de trigo
sete tigres tigrados e quatro pratos de trigo
oito tigres tigrados e tres pratos de trigo
nove tigres tigrados e dois pratos de trigo
dez tigres tigres tigrados e um prato de trigo