Norwegian Transcription or Translation from Audio or Video

We can provide a direct translation from any Norwegian audio or video file into English.

The linguist will listen to the Norwegian speech on the audio or video file and will provide a direct written translation into English much in the same way as an interpreter would interpret what he or she hears verbally.

Our Norwegian translators and transcriptionists can include speaker labels and time codes, depending on your requirement.

The quality and speed of output will depend on the clarity of the source media file, so if you’re starting from scratch, please obtain the best quality recording possible.

Professional direct translation from Norwegian AUDIO/VIDEO into English

We can provide a direct translation from any Norwegian audio or video file into English. Unless required, no accompanying Norwegian transcript is produced.

Time stamps

Our Norwegian direct translation service includes 5-minute time code markers as standard. We can however increase the frequency if required to every minute/every 10 seconds/every sentence/every change of speaker, and with some languages, even every word is possible.

Source media file formats – Norwegian audio and video

We can handle just about any input format including:

Youtube and Vimeo links, AAC, ACT, AIFC, AIFF, AMR, APE, AU, CAF, DCT, DVS, FLAC, OGG, M4A, MP2, MP3, UPC, MSV, QCP, RA/RM, SHN, SPX, VOC, VOX, WAV, WMA, 3G2, 3GP, ASF, AV1, DivX, DV, FLV, M4V, MKV, MOV, MP4, MPEG, WMV

Industry-specific Norwegian transcription and direct Norwegian translation service

We have industry-specific Norwegian translators and transcribers covering a wide range of material including:

  • Norwegian transcription and/or direct translation from Norwegian to English of footage for tv production companies
  • Norwegian transcription and/or direct translation from Norwegian to English of academic research material for universities and libraries
  • Norwegian transcription and/or direct translation from Norwegian to English of oral histories
  • Norwegian transcription and/or direct translation from Norwegian to English of court tapes, police interviews, immigration interviews and solicitor/client meetings.
Confidentiality

Our carefully vetted Norwegian audio typists, transcriptionists and translators are bound by a non-disclosure agreement to keep all material confidential, but we are happy to sign additional non-disclosure agreements if required.

Rates
  • Norwegian subtitling rates start from £10.99 + VAT per source video minute
  • Norwegian same language transcription rates start from £4.99 per source audio/video minute
  • Norwegian language direct translation from audio/video rates start from £7.99 per source audio/video minute.
  • Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, number of speakers, subject matter, volume, etc.

Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros.

Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable direct translation from Norwegian audio or video service we offer.

Upload your files

If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.

WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Norwegian LANGUAGE

Norwegian language, member of the North Germanic, or Scandinavian, group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages. It is spoken by about 4 million people in Norway and another million in the other Scandinavian countries and North America. Norwegian is a daughter language of Old Norse (see Germanic languages; Norse language). Today there are two official forms of Norwegian: bokmål [book language] and nynorsk [new Norwegian]. Bokmål, also called riksmål [national language] and Dano-Norwegian, was greatly influenced by Danish, which was the dominant language of officialdom when Norway was under Danish rule (1397–1814). Today, because of the closeness between Norwegian, Swedish and Danish, there is a lot of fluidity between the languages. Norwegians are able to understand around 88% of spoken Swedish, and 73% of spoken Danish. Conversely, Swedes understand 48% of Norwegian and the Danes 69%.

Norwegian SAMPLE TEXT

Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd.

Norwegian example video

These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, A Norwegian tongue twister

Du ska ikkje kalle Kalle for Kalle, selv om moren til Kalle kallar Kalle for Kalle, ska'kje du kalle Kalle for Kalle, for Kalle hetar egentlig Karl.