Sango Advertising, PR, Marketing, Transcreation and Translation

We work with a lot of creative marketing and advertising companies providing Sango language versions of adverts, strap lines/end lines, tag lines, concepts, posters, brochures, slogans, online content, tv scripts and radio scripts. Our task is to deliver the message irrespective of language and culture.

Sango translation of advertising, PR and marketing material

If required, our specialist Sango translators can provide a faithful translation of the original source copy. During this process, the linguists will of course take into account localisation and cultural factors to ensure the material is just as appropriate to its new audience as it was to its original audience.

Our Sango translators’ experience in this sector means you will be able to use marketing material that’s as effective in the target language as it is in the original language.

Sango transcreation of advertising, PR and marketing material

Transcreation is the creative adaption of copy in the target language, so the text will be completely re-written in a foreign language. We have a team of Sango copywriters specialising in transcreation and adaption working in over 100 markets.

As part of the process, it will be important for us to understand your communication objectives as the meaning of the original message may change in the Sango language version, but the persuasive effect must remain as forceful.

Unless otherwise instructed, all Sango transcreations are reviewed by another linguist, and are back-translated. Any number of draft versions can be supplied for your feedback and comments until we get it just right.

Sango brand name linguistic analysis

Because some brand names and slogans have unexpected cultural connotations, we also have an experienced team of Sango brand checking analysts. They can ensure your logo or slogan will not be misinterpreted.

Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Sango language service we offer.

UPLOAD YOUR FILES

If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.

WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Sango LANGUAGE

Sango (also spelled Sangho) is a creole language in the Central African Republic and the primary language spoken in the country. It is an official language of the Central African Republic, making the Central African Republic one of the few African countries with an indigenous language as an official language. It is used as a lingua franca across the country and had 450,000 native speakers in 1988. It also has 1.6 million second language speakers. The creole is based on the Northern Ngbandi language. It was used as a trade language along the Ubangi River prior to French colonisation in the 1880s. In colloquial speech 90% of the language's vocabulary is Sango, whereas in more technical speech French loanwords constitute the majority.

Sango SAMPLE TEXT

Adü âzo kûê yamba, ngâ âla lîngbi terê na lêgë tî nëngö-terê na tî ângangü. Ala kûê awara ndarä na börö-li sï âla lîngbi tî dutï na âmbâ tî âla gï na lêngö söngö.

Courtesy of Omniglot

Sango example video
AND LASTLY, A Sango proverb

Béafrica, Kodro ti zo kwé zo.