• translation-in-over-190-languages
  • interpreting-in-over-190-languages
  • transcription-in-over-190-languages
  • your-language-your-message
  • translation-in-over-190-languages
  • "Knockhundred Translations was easy to work with, helpful, responsive and on time" MandMDirect.com
  • "When we need an interpreter again, we will definitely come back to Knockhundred" Thurrock Council
  • "The transcription service we have received from Knockhundred Translations has been invaluable" OCR
  • "Knockhundred delivered 110% and before the deadline" Atos Consulting
  • "Knockhundred offered a highly professional service. We can unreservedly recommend the company" ecsite

Certified, Notarised & Legalised Translation

"Knockhundred always provides a fast, efficient and competitively priced translation service, which is why I am happy to continue to instruct them."

S Turner, Notary Public

"Thank you very much for the professional translation and fast delivery of my son's birth certificate. The certifying letter was readily accepted by the UK passport authorities, resulting in a quick turnaround of my son's passport application.

I will certainly call on the services of Knockhundred Translations Ltd again should I require any more certified translations, and I would strongly recommend your company to anyone else in need of a certified translation."

Private individual, Sutton Coldfield

Many translations of documents and certificates need to be notarised or certified before they will be accepted as “true” translations. Our translators regularly translate birth, death and marriage certificates, educational qualification certificates and other “official” documents.

The types of certification and notarisation

We are able to offer three types of certified translation. It is important that you check with the appropriate authority which type of certification they will accept.

The first type of certification comes in the form of a letter printed on Knockhundred’s letterhead certifying that, as a professional translation company, Knockhundred has undertaken the translation.

The second type of certification is where the translation is stamped and signed by a Notary Public, (sometimes referred to as a "legalised translation").

The third type of certification is when authorities require some notarised documents to be further certified/legalised by the British Foreign and Commonwealth Office (FCO).

Please note that we are only able to certify and notarise translations that have been completed by us.

You can read more here about the specific types of certification, legalisation and notarised translation services:

Requesting certification or notarisation

If you have a document you need to be certified or notarised, simply get in touch with Knockhundred and we will be happy to advise you and provide you with a competitive quotation.