Hungarian certified, notarised and FCO legalised translation in Wiltshire

Hungarian Certified, notarised and FCO legalised translation in Wiltshire

Many translations of Hungarian documents and certificates need to be certified, notarised or legalised before they will be accepted as true translations. It is important that you check with the appropriate authority which type of certification they will accept.

Certified Hungarian translation, Wiltshire

Our certified Hungarian translations come in the form of a letter printed on Knockhundred’s letterhead certifying that, as a professional translation company, Knockhundred has undertaken the translation.

Notarised Hungarian translation, Wiltshire

Our notarised Hungarian translations are stamped and signed by a Notary Public. Here at Knockhundred Translations, we have a longstanding agreement with our own Notary Public who is able to send the notarised Hungarian translations directly to any address in Wiltshire.

FCO legalised Hungarian translation, Wiltshire

Some authorities require Hungarian notarised documents to be further certified/legalised by the British Foreign and Commonwealth Office (FCO). Our Notary Public is able to organise the entire legalisation process ensuring the documents are returned to your address in Wiltshire.

Our Hungarian translators regularly translate birth certificates, death certificates, marriage certificates, educational qualification certificates and any other official documents or certificates.

We offer a professional Hungarian translation, certification, notarisation and legalisation service in Trowbridge, Salisbury, Swindon, Chippenham, Devizes, Marlborough, Warminster, Melksham, Calne and throughout Wiltshire.

Please note that we are, of course, only able to certify and notarise translations that have been completed by us.

Requesting Hungarian translation, certification, notarisation or legalisation in Wiltshire

If you have a Hungarian document you need to be certified, notarised or legalised, simply get in touch with Knockhundred and we will be happy to advise you and provide you with a competitive quotation.

While you’re here... some quite interesting facts about the Hungarian language

Hungarian is an Ugric language with about 13 million speakers (in 2012) in Hungary (Magyarország), Romania, Serbia, Ukraine and Slovakia. There are also many people of Hungarian origin in the UK and other European countries, the USA, Canada and Australia.

Hungarian is a highly inflected language in which nouns can have up to 238 possible forms. It is related to Mansi, an Ob-Ugric language with about 4,000 speakers who live in the eastern Urals, and Khanty or Ostyak, the other Ob-Ugric language which is spoken by about 15,000 people in the Ob valley of western Siberia.

The earliest written text in Hungarian was a funeral oration (halotti beszéd) written in 1196, and the first complete book to be printed in Hungarian, Az zenth Paal leueley magyar nyeluen (The letters of Saint Paul in the Hungarian language) by Benedek Komjáti, was published in 1533 in Kraków in Poland. Hungarian literature flourished during the 18th and 19th centuries.

Courtesy of Omniglot

Hungarian Example Text

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.

Hungarian example video

This is intended as a language sample video - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
And lastly, a Hungarian tongue twister

Egy icike-picike pocok pocakon pöckölt egy másik icike-picike pockot, mire a pocakon pöckölt icike-picike pocok is jól pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő icike-picike pockot.