Bulgarian Subtitles & Captions
Knockhundred offers a high-quality Bulgarian subtitling service to a variety of clients across a wide range of business sectors. In fact, we offer professional subtitling services in over 190 languages, including Bulgarian, for cinema, TV, online material, DVD, video, video games, computer games and corporate CD-ROMS.
We can provide captions and Bulgarian captioning services (including closed captions) for those people who are deaf or hard of hearing. These captions will usually contain descriptions of non-dialogue audio (such as laughter or a door slamming).
We also of course provide English subtitling services to a huge range of clients across the globe. Please refer to our languages page to see which languages we can handle.
The art of Bulgarian subtitling
Using subtitling software, we can provide subtitles in virtually any language including Bulgarian, and produce the end result in most industry-standard formats such as plain text, Word, HTML, Final Cut Pro XML, Spruce STL or Subrip (srt).
If you don't see the format you need, just ask, as we may still be able to help. The Bulgarian subtitlers will identify exact positions where each subtitle should appear and disappear. These markers are usually identified by precise time codes/frames dependent on the service you require.
The process of Bulgarian captioning
The process of captioning is much the same as for producing Bulgarian subtitles. The main difference is that the resulting Bulgarian captions will often contain descriptions of sound as well as a direct transcription of the speech.
Bulgarian transcription and translation for film and tv
We regularly translate film and documentary clips providing a finished transcription with time codes ready for Bulgarian subtitles to be created. We are more than happy to produce finished srt subtitle files if you'd prefer.
One-step media translation from video for Bulgarian subtitles
If your source video is in one language, for example English, and you require the subtitles to be in another, for example Bulgarian, our Bulgarian linguists will provide a direct translation into the relevant language and produce time-coded subtitles in a suitable format.
Bulgarian video SEO
Do you have an existing video in Bulgarian, or are you having one produced? If you want consumers to find your video, please remember search engines can’t watch a video or listen to audio, but they do “understand” (and index) text. This is why it is important to upload an aligned, accurate Bulgarian transcript to support your video content or to provide Bulgarian subtitles or captions. This is how search engines will “hear” your video.
Rates
- Bulgarian subtitling rates start from £7.49 + VAT per source video minute
- Bulgarian same language transcription rates start from £2.25 per source audio/video minute
- Bulgarian language direct translation from audio/video rates start from £4.99 per source audio/video minute
- Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, number of speakers, subject matter, volume, etc.
Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros.
Please refer to our Client Feedback page to learn more about the unbeatable Bulgarian transcription service we offer.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Bulgarian LANGUAGE
Bulgarian is the official language in the Republic of Bulgaria. With the accession of Bulgaria to the EU in 2007, it became official for the Union, thus introducing the Cyrillic alphabet as the third official alphabet in the Union. Bulgarian is also spoken in Moldova, Ukraine, Serbia, Macedonia, Romania, Greece, Turkey and by emigrant groups all over the world.
Bulgarians shake their heads when they mean "yes" and nod when they mean "no". Sometimes they reverse these gestures if they know they are speaking to foreigners, thereby complicating the issue further. Emphatic use of the words da (yes) and ne (no) should be enough to avoid misunderstandings.
Bulgarian SAMPLE TEXT
Стефан Цанев
Поезия за двама
Къде бях тази нощ?При коя жена?
Помня устните само и две колена.
Помня"Стига!Устните ме болят!".
Помня устните си,спящи на гръд.
Помня как зад гърба ми тракна врата,
Помня вятъра,издухващ нощта.
Помня пустите улици,помня празната длан.
И вървях като просяк,от банкери обран.
Bulgarian example video
These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Bulgarian
Bсички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Tе са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство.
Courtesy of Omniglot