English transcription case study
- 2000 hours video material
- BBC programmes dating mainly from the 1970s and 1980s
- English transcription
- Tagged and coded so searchable in archive
- Project completed on time and in budget
How is the cost for English transcription calculated?
- The number of minutes in the source file(s)
- The volume
- The number of speakers
- The subject matter
- Formatting requirements
- Frequency of any time codes
Is there a standard transcription template?
We have a large number of standard templates that you are welcome to use.
We are however aware that some clients prefer that we use their own, branded version and that transcription conventions across different companies can vary. Just send us your guidelines and template and we will be happy to adopt these for your projects.
If you would prefer to use one of our tried and tested templates, please contact one of our project managers to discuss your material and they would be happy to send over appropriate samples for you to choose from.
We add new languages every day to our list of capabilities. As fast as we build up a linguistic team able to deliver a particular service, we try and add the details to our website so you can see what is possible. We can already handle over 200 languages and the number is growing daily. Head over to our languages page to find out how we can help you.Languages
Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.
Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.