Spanish Subtitles & Captions

Knockhundred offers a high-quality Spanish subtitling service to a variety of clients across a wide range of business sectors. In fact, we offer professional subtitling services in over 190 languages, including Spanish, for cinema, TV, online material, DVD, video, video games, computer games and corporate CD-ROMS.

We can provide captions and Spanish captioning services (including closed captions) for those people who are deaf or hard of hearing. These captions will usually contain descriptions of non-dialogue audio (such as laughter or a door slamming).

We also of course provide English subtitling services to a huge range of clients across the globe. Please refer to our languages page to see which languages we can handle.

The art of Spanish subtitling

Using subtitling software, we can provide subtitles in virtually any language including Spanish, and produce the end result in most industry-standard formats such as plain text, Word, HTML, Final Cut Pro XML, Spruce STL or Subrip (srt).

If you don't see the format you need, just ask, as we may still be able to help. The Spanish subtitlers will identify exact positions where each subtitle should appear and disappear. These markers are usually identified by precise time codes/frames dependent on the service you require.

The process of Spanish captioning

The process of captioning is much the same as for producing Spanish subtitles. The main difference is that the resulting Spanish captions will often contain descriptions of sound as well as a direct transcription of the speech.

Spanish transcription and translation for film and tv

We regularly translate film and documentary clips providing a finished transcription with time codes ready for Spanish subtitles to be created. We are more than happy to produce finished srt subtitle files if you'd prefer.

One-step media translation from video for Spanish subtitles

If your source video is in one language, for example English, and you require the subtitles to be in another, for example Spanish, our Spanish linguists will provide a direct translation into the relevant language and produce time-coded subtitles in a suitable format.

Spanish video SEO

Do you have an existing video in Spanish, or are you having one produced?  If you want consumers to find your video, please remember search engines can’t watch a video or listen to audio, but they do “understand” (and index) text.  This is why it is important to upload an aligned, accurate Spanish transcript to support your video content or to provide Spanish subtitles or captions.  This is how search engines will “hear” your video.

Rates
  • Spanish subtitling rates start from £7.49 + VAT per source video minute
  • Spanish same language transcription rates start from £2.25 per source audio/video minute
  • Spanish language direct translation from audio/video rates start from £3.99 per source audio/video minute
  • Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, number of speakers, subject matter, volume, etc.

Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros.

Please refer to our Client Feedback page to learn more about the unbeatable Spanish transcription service we offer.

WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Spanish LANGUAGE

Spanish is a Romance language with approximately 470 million speakers, 410 of whom speak it as a first language while the remainder speak it as a second language. A significant number of people also speak Spanish as a foreign language. Spanish is spoken in Spain and 22 other countries including: Andorra, Argentina, Belize, Bolivia, Cayman Islands, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, the USA and Venezuela.

In Spain this language is generally called español (Spanish) when contrasting it with languages of other countries, such as French and English, but it is called castellano (Castilian, the language of the Castile region) when contrasting it with other languages spoken in Spain, such as Galician, Basque, and Catalan.

Courtesy of Omniglot

Spanish SAMPLE TEXT

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.

Spanish example video

These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, A Spanish tongue twister

Tengo un tío cajonero
que hace cajas y calajas
y cajitas y cajones.
Y al tirar de los cordones
salen cajas y calajas
y cajitas y cajones.