Swedish Legal Translation Service

Our specialist Swedish legal translators work for a wide range of legal and associated professions. Solicitors, courts, police stations, prisons, accountants, public sector organisations, EU organisations, businesses and individuals have all used our services.

Our Swedish legal translators translate letters, certificates, statements, audits, contracts, patents, summons, and other legal papers.

Our vetted translators specialise in different areas of law or types of legal documentation, so you can be sure that the right specialist will be assigned to the work.

Many Swedish translations of documents and certificates need to be notarised or certified before they will be accepted as “true” translations. To find out more, visit our Certified, Notarised , FCO Legalisation pages.

As well as offering a professional and confidential Swedish legal translation service, Knockhundred also has available a team of Swedish legal transcribers in a wide range of languages. To find out more, visit our Swedish transcription service page.

Confidentiality during the translation process

As part of our contract with you, we and our Swedish linguists are required to keep all material confidential that is not in the public domain. We are also happy to sign more specific confidentiality agreements if required.

Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Swedish language service we offer.


If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.


The Swedish language is a member of the North Germanic, or Scandinavian, group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages. It is the official language of Sweden and one of the official languages of Finland, and it is spoken by about 9 million people: 8,500,000 in Sweden and 500,000 elsewhere, chiefly in Finland, Norway, and Estonia.

The Swedish language underwent many changes during the Middle Ages but began to be standardized in the 16th cent. as a result of such events as the throwing off of Danish domination, the Reformation, and the translation of the Bible into Swedish.


Alla människor är födda fria och lika i värde och rättigheter. De är utrustade med förnuft och samvete och bör handla gentemot varandra i en anda av broderskap.

Swedish example video

These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, A Swedish tongue twister

Sju sjösjukliga sjömän sköttes av sjutton sköna sjuksköterskor.