Swedish Transcription Service
Our Swedish transcriptionists, Swedish audio typists and copy typists can produce verbatim transcripts where every word is recorded, or intelligent verbatim transcripts where any unnecessary utterances are excluded.
Speaker labels can be included as can time codes, depending on your requirement.
Professional same language Swedish transcription services
With our same language Swedish transcription service, our Swedish transcribers will work from either audio or video files and will transcribe the Swedish speech in Swedish. The quality and speed of output will depend on the clarity of the source media file, so if you’re starting from scratch, please obtain the best quality recording possible.
Professional direct translation from Swedish audio/video into English
We can provide a direct translation from any Swedish audio or video file into English. Unless required, no accompanying Swedish transcript is produced.
Time stamps
Our Swedish transcription service includes 5-minute time code markers as standard. We can however increase the frequency if required to every minute/every 10 seconds/every sentence/every change of speaker, and with some languages, even every word is possible.
Source media file formats – Swedish audio and video
We can handle just about any input format including:
Youtube and Vimeo links, AAC, ACT, AIFC, AIFF, AMR, APE, AU, CAF, DCT, DVS, FLAC, OGG, M4A, MP2, MP3, UPC, MSV, QCP, RA/RM, SHN, SPX, VOC, VOX, WAV, WMA, 3G2, 3GP, ASF, AV1, DivX, DV, FLV, M4V, MKV, MOV, MP4, MPEG, WMV
Industry-specific Swedish transcription service
We have industry-specific Swedish transcriptionists covering a wide range of material including Swedish transcription and/or direct translation from Swedish to English of:
- footage for tv production companies
- academic research material for universities and libraries
- oral histories
- court tapes
- police interviews
- immigration interviews
- solicitor/client meetings
Confidentiality
Our carefully vetted Swedish audio typists, transcriptionists and translators are bound by a non-disclosure agreement to keep all material confidential, but we are happy to sign additional non-disclosure agreements if required.
Rates
- Swedish subtitling rates start from £9.99 + VAT per source video minute
- Swedish same language transcription rates start from £3.99 per source audio/video minute
Swedish language direct translation from audio/video rates start from £7.99 per source audio/video minute - Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, number of speakers, subject matter, volume, etc.
Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros.
Please refer to our Client Feedback page to learn more about the unbeatable Swedish transcription service we offer.
Upload your files
If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our Free quote and File Uploads form.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Swedish LANGUAGE
The Swedish language is a member of the North Germanic, or Scandinavian, group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages. It is the official language of Sweden and one of the official languages of Finland, and it is spoken by about 9 million people: 8,500,000 in Sweden and 500,000 elsewhere, chiefly in Finland, Norway, and Estonia.
The Swedish language underwent many changes during the Middle Ages but began to be standardized in the 16th cent. as a result of such events as the throwing off of Danish domination, the Reformation, and the translation of the Bible into Swedish.
Swedish SAMPLE TEXT
Alla människor är födda fria och lika i värde och rättigheter. De är utrustade med förnuft och samvete och bör handla gentemot varandra i en anda av broderskap.
Swedish example video
These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, A Swedish tongue twister
Sju sjösjukliga sjömän sköttes av sjutton sköna sjuksköterskor.