Translation Services

Website translation and localisation

Website translation and localisation

Millions of people worldwide use the internet to find products and information every day. If your business trades worldwide, you’ll probably need your website to reflect that by having it translated into several languages. We call this process website translation and localisation.

More info

Translation of legal documentation

Translation of legal documentation

Our specialist legal translators work for a wide range of legal and associated professions. Solicitors, courts, police stations, prisons, accountants, public sector organisations, EU organisations, businesses and individuals have all used our services.

More info

Public sector translation service

Public sector translation service

Working in over 190 languages, our translators translate for many organisations in the public sector including councils, schools, hospitals, government bodies, housing associations, ambulance services, fire services, police forces and EU organisations.

More info

Subtitles and captions

Subtitles and captions

Knockhundred provides subtitling services in over 190 languages for cinema, TV, online material, DVD, video, video games, computer games and corporate CD-ROMS. We can also provide captions and captioning services (including closed captions) for those people who are deaf or hard of hearing. These captions will usually contain descriptions of non-dialogue audio (such as laughter or a door slamming).

More info

Document translation

Document translation

Knockhundred offers professional and highly efficient document translation services. We offer translation services across the UK, Europe, USA and in some cases, further afield.

More info

Translation of Books

Translation of Books

Knockhundred offers professional and highly efficient book translation services. We offer publishing translation services and editorial translations across the UK, Europe, USA and in some cases, further afield.

More info

Certified translation, notarised and FCO legalization

Certified translation, notarised and FCO legalization

Many translations of documents and certificates need to be notarised or certified before they will be accepted as “true” translations. Our translators regularly translate birth, death and marriage certificates, educational qualification certificates and other “official” documents.

More info

Translation and transcreation of marketing material

Translation and transcreation of marketing material

We work with a lot of creative marketing and advertising companies providing other language versions of adverts, strap lines/end lines, tag lines, concepts, posters, brochures, slogans, online content, tv scripts and radio scripts. Our task is to deliver the message irrespective of language and culture.

More info