Ukrainian PR, Marketing, Transcreation and Translation

We work with a lot of creative marketing and advertising companies providing Ukrainian language versions of adverts, strap lines/end lines, tag lines, concepts, posters, brochures, slogans, online content, tv scripts and radio scripts. Our task is to deliver the message irrespective of language and culture.

Ukrainian translation of advertising, PR and marketing material

If required, our specialist Ukrainian translators can provide a faithful translation of the original source copy. During this process, the linguists will of course take into account localisation and cultural factors to ensure the material is just as appropriate to its new audience as it was to its original audience.

Our Ukrainian translators’ experience in this sector means you will be able to use marketing material that’s as effective in the target language as it is in the original language.

Ukrainian transcreation of advertising, PR and marketing material

Transcreation is the creative adaption of copy in the target language, so the text will be completely re-written in a foreign language. We have a team of Ukrainian copywriters specialising in transcreation and adaption working in over 100 markets.

As part of the process, it will be important for us to understand your communication objectives as the meaning of the original message may change in the Ukrainian language version, but the persuasive effect must remain as forceful.

Unless otherwise instructed, all Ukrainian transcreations are reviewed by another linguist, and are back-translated. Any number of draft versions can be supplied for your feedback and comments until we get it just right.

Ukrainian brand name linguistic analysis

Because some brand names and slogans have unexpected cultural connotations, we also have an experienced team of Ukrainian brand checking analysts. They can ensure your logo or slogan will not be misinterpreted.

Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Ukrainian language service we offer.

UPLOAD YOUR FILES

If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.

WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Ukrainian LANGUAGE

Ukrainian is an Eastern Slavonic language closely related to Russian and Belarusian. It is spoken by about 51 million people in Ukraine (Україна) and in many other countries, including Argentina, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Brazil, Canada, Estonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Paraguay, Poland, Romania, Russia and Slovakia.

The recorded history of the Ukrainian language began in 988, when the principality of Kiev (Київ) was converted to Christianity.

In the 13th century, Ukraine became part of the Grand Duchy of Lithuanian and Ruthenian, an ancestor of Belarusian and Ukrainian became the main language. The remaining parts of Ukraine were taken over by Poland during the 16th century and Latin and Polish were used for official purposes. Ruthenian began to split into Ukrainian and Belarusian during this period.

The Cossacks later moved into eastern Ukraine and during the 17th century, their leader, Bohdan Khmelnytsky, invited Russia to help against Polish domination in 1648. During the reign of Catherine the Great, the Cossacks moved to the eastern frontiers of Russia, but Ukraine remained under Russian domination, and the Russians considered the Ukrainian language as little more than a dialect of Russian. Ukraine enjoyed a brief period of independence from 1918 to 1919, then was taken over by the USSR and declared a Soviet Republic. During the Soviet era, Russian was the main language of education and employment and Ukrainian was sidelined.

Ukraine declared independence in 1991. Since then many Ukrainian émigrés have returned to Ukraine, particularly from central Asia and Siberia.

Courtesy of Omniglot

Ukrainian SAMPLE TEXT

Всі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства.

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.

AND LASTLY, A Ukrainian TONGUE TWISTER

Хмариноньки-хмаринки,
Химерні, волохаті,
Вмостились на хвилинку
У хлопчика на хаті.