Ukrainian Subtitles & Captions
Knockhundred offers a high-quality Ukrainian subtitling service to a variety of clients across a wide range of business sectors. In fact, we offer professional subtitling services in over 190 languages, including Ukrainian, for cinema, TV, online material, DVD, video, video games, computer games and corporate CD-ROMS.
We can provide captions and Ukrainian captioning services (including closed captions) for those people who are deaf or hard of hearing. These captions will usually contain descriptions of non-dialogue audio (such as laughter or a door slamming).
We also of course provide English subtitling services to a huge range of clients across the globe. Please refer to our languages page to see which languages we can handle.
The art of Ukrainian subtitling
Using subtitling software, we can provide subtitles in virtually any language including Ukrainian, and produce the end result in most industry-standard formats such as plain text, Word, HTML, Final Cut Pro XML, Spruce STL or Subrip (srt).
If you don't see the format you need, just ask, as we may still be able to help. The Ukrainian subtitlers will identify exact positions where each subtitle should appear and disappear. These markers are usually identified by precise time codes/frames dependent on the service you require.
The process of Ukrainian captioning
The process of captioning is much the same as for producing Ukrainian subtitles. The main difference is that the resulting Ukrainian captions will often contain descriptions of sound as well as a direct transcription of the speech.
Ukrainian transcription and translation for film and tv
We regularly translate film and documentary clips providing a finished transcription with time codes ready for Ukrainian subtitles to be created. We are more than happy to produce finished srt subtitle files if you'd prefer.
One-step media translation from video for Ukrainian subtitles
If your source video is in one language, for example English, and you require the subtitles to be in another, for example Ukrainian, our Ukrainian linguists will provide a direct translation into the relevant language and produce time-coded subtitles in a suitable format.
Ukrainian video SEO
Do you have an existing video in Ukrainian, or are you having one produced? If you want consumers to find your video, please remember search engines can’t watch a video or listen to audio, but they do “understand” (and index) text. This is why it is important to upload an aligned, accurate Ukrainian transcript to support your video content or to provide Ukrainian subtitles or captions. This is how search engines will “hear” your video.
Rates
- Ukrainian subtitling rates start from £8.99 + VAT per source video minute
- Ukrainian same language transcription rates start from £2.99 per source audio/video minute
- Ukrainian language direct translation from audio/video rates start from £4.99 per source audio/video minute
- Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, number of speakers, subject matter, volume, etc.
Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros.
Please refer to our Client Feedback page to learn more about the unbeatable Ukrainian transcription service we offer.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Ukrainian LANGUAGE
Ukrainian is an Eastern Slavonic language closely related to Russian and Belarusian. It is spoken by about 51 million people in Ukraine (Україна) and in many other countries, including Argentina, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Brazil, Canada, Estonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Paraguay, Poland, Romania, Russia and Slovakia.
The recorded history of the Ukrainian language began in 988, when the principality of Kiev (Київ) was converted to Christianity.
In the 13th century, Ukraine became part of the Grand Duchy of Lithuanian and Ruthenian, an ancestor of Belarusian and Ukrainian became the main language. The remaining parts of Ukraine were taken over by Poland during the 16th century and Latin and Polish were used for official purposes. Ruthenian began to split into Ukrainian and Belarusian during this period.
The Cossacks later moved into eastern Ukraine and during the 17th century, their leader, Bohdan Khmelnytsky, invited Russia to help against Polish domination in 1648. During the reign of Catherine the Great, the Cossacks moved to the eastern frontiers of Russia, but Ukraine remained under Russian domination, and the Russians considered the Ukrainian language as little more than a dialect of Russian. Ukraine enjoyed a brief period of independence from 1918 to 1919, then was taken over by the USSR and declared a Soviet Republic. During the Soviet era, Russian was the main language of education and employment and Ukrainian was sidelined.
Ukraine declared independence in 1991. Since then many Ukrainian émigrés have returned to Ukraine, particularly from central Asia and Siberia.
Courtesy of Omniglot
Ukrainian SAMPLE TEXT
Всі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства.
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
AND LASTLY, A Ukrainian TONGUE TWISTER
Хмариноньки-хмаринки,
Химерні, волохаті,
Вмостились на хвилинку
У хлопчика на хаті.