Urdu Advertising, PR, Marketing, Transcreation and Translation

We work with a lot of creative marketing and advertising companies providing Urdu language versions of adverts, strap lines/end lines, tag lines, concepts, posters, brochures, slogans, online content, tv scripts and radio scripts. Our task is to deliver the message irrespective of language and culture.

Urdu translation of advertising, PR and marketing material

If required, our specialist Urdu translators can provide a faithful translation of the original source copy. During this process, the linguists will of course take into account localisation and cultural factors to ensure the material is just as appropriate to its new audience as it was to its original audience.

Our Urdu translators’ experience in this sector means you will be able to use marketing material that’s as effective in the target language as it is in the original language.

Urdu transcreation of advertising, PR and marketing material

Transcreation is the creative adaption of copy in the target language, so the text will be completely re-written in a foreign language. We have a team of Urdu copywriters specialising in transcreation and adaption working in over 100 markets.

As part of the process, it will be important for us to understand your communication objectives as the meaning of the original message may change in the Urdu language version, but the persuasive effect must remain as forceful.

Unless otherwise instructed, all Urdu transcreations are reviewed by another linguist, and are back-translated. Any number of draft versions can be supplied for your feedback and comments until we get it just right.

Urdu brand name linguistic analysis

Because some brand names and slogans have unexpected cultural connotations, we also have an experienced team of Urdu brand checking analysts. They can ensure your logo or slogan will not be misinterpreted.

Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Urdu language service we offer.

UPLOAD YOUR FILES

If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.

WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Urdu LANGUAGE

Urdu is an Indo-Aryan language with about 104 million speakers, including those who speak it as a second language. It is the national language of Pakistan and is closely related to and mutually intelligible with Hindi, though a lot of Urdu vocabulary comes from Persian and Arabic, while Hindi contains more vocabulary from Sanskrit. Linguists consider Standard Urdu and Standard Hindi to be different formal registers both derived from the Khari Boli dialect, which is also known as Hindustani. At an informal spoken level there are few significant differences between Urdu and Hindi and they could be considered varieties a single language.

Urdu is also spoken in Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Botswana, Fiji, Germany, Guyana, India, Malawi, Mauritius, Nepal, Norway, Oman, Qatar, Saudi Arabia, South Africa, Thailand, the UAE, the UK and Zambia.

Urdu has been written with a version of the Perso-Arabic script since the 12th century and is normally written in Nastaliq style. The word Urdu is Turkish for 'foreign' or 'horde'.

Courtesy of Omniglot

Urdu SAMPLE TEXT

اجنبی
کھوئی کھوئی آنکھیں
بکھرے بال
شکن آلود قبا
لُٹا لُٹا انسان !
سائے کی طرح سے میرے ساتھ رہا کرتا لیکن
کِسی جگہ مل جائے تو
گبھرا کر مُڑ جاتا ہے
اور پھر دور سے جا کر مجھ کو تکنے لگتا ہے
کون ہے یہ
پروین شاکر

Urdu example video

This is intended as a language sample video - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, An Urdu PROVERB

اب پچھتائے کیا، جب چڑیاں چگ گئیں کھیت