Audio Description Services: Making Film Inclusive
Our audio description services bring your film or documentary to life for blind and visually impaired audiences. Knockhundred’s team are highly experienced at making it easy for you to create inclusive content.
Video Translation Services: Localise and Adapt Your Content
Discover the essential video translation services that help your content reach international audiences effectively. From full localisation — favoured by industry leaders like Netflix and HBO — to voice-over, dubbing, and subtitles, learn the pros and cons of each method.
Arabic Translation – Why Accuracy Matters
Knockhundred Translations delivers expert English to Arabic translation by native-speaking professionals. We focus on clarity, cultural nuance, and the right tone — so your message connects, whether it’s for marketing, technical content, or everyday communication.
Arabic Subtitling – Open Your Content to Millions of Viewers
Knockhundred Translations provides professional Arabic subtitles and captions for media, education, and business—ensuring clarity, accuracy, and cultural relevance.
How English Subtitles and Captions Boost Your Video Rankings
Learn how English subtitles and captions can boost your video’s SEO, increase engagement, and make your content accessible to a wider audience.
English to Mandarin Translations: Bridging Language and Culture
Accurate English to Mandarin translations are essential for making real connections across cultures. With over 1.12 billion native Mandarin speakers, professional translators, interpreters, and subtitlers ensure that your message is delivered clearly and appropriately.
Translation for Charities That Reaches Every Voice
Knockhundred supports organisations like Save the Children and Oxfam with translation for charities – from refugee interviews to advocacy campaigns, helping ensure that essential materials are delivered with clarity, care and cultural understanding.
Subtitle Translation Services: Make Your Videos Speak Every Language
Even native English speakers are switching subtitles on – so why not make your content truly global and inclusive? Subtitling translation services help videos connect across languages, cultures and abilities, ensuring your message reaches everyone.
Apostille Translation – A Quick Guide
Need your UK documents recognised abroad? Discover how Knockhundred’s certified apostille translation services make international paperwork a breeze.
Subtitle Translators: The Unsung Heroes Behind Your Screen
Meet the subtitle translators at Knockhundred Translations, the skilled linguists ensuring you fully experience every laugh and tear in your favourite films and shows. From French comedies to Korean dramas, our translators make global content resonate locally, capturing every nuance for viewers everywhere.
Copy Typing in Multilingual Projects
Knockhundred provides professional copy typing services in over 200 languages, ensuring accurate, formatted, and secure document reproduction. Whether it’s handwritten notes, historical manuscripts, or business reports, our expertise covers complex multilingual projects. Need precise and reliable copy typing? We’re here to help.
Ukrainian Translation Service in Action
At Knockhundred Translations, we take pride in providing high-quality Ukrainian translation services that make a real impact. From translating a documentary on the war in Ukraine to working on critical reports for humanitarian organisations, our team ensures accurate and culturally sensitive translations. Whether it’s document translation, Ukrainian interpretation services, or legal translation, we help bridge language gaps and make vital information accessible worldwide.