Welsh Advertising, PR, Marketing, Transcreation and Translation

We work with a lot of creative marketing and advertising companies providing Welsh language versions of adverts, strap lines/end lines, tag lines, concepts, posters, brochures, slogans, online content, tv scripts and radio scripts. Our task is to deliver the message irrespective of language and culture.

Welsh translation of advertising, PR and marketing material

If required, our specialist Welsh translators can provide a faithful translation of the original source copy. During this process, the linguists will of course take into account localisation and cultural factors to ensure the material is just as appropriate to its new audience as it was to its original audience.

Our Welsh translators’ experience in this sector means you will be able to use marketing material that’s as effective in the target language as it is in the original language.

Welsh transcreation of advertising, PR and marketing material

Transcreation is the creative adaption of copy in the target language, so the text will be completely re-written in a foreign language. We have a team of Welsh copywriters specialising in transcreation and adaption working in over 100 markets.

As part of the process, it will be important for us to understand your communication objectives as the meaning of the original message may change in the Welsh language version, but the persuasive effect must remain as forceful.

Unless otherwise instructed, all Welsh transcreations are reviewed by another linguist, and are back-translated. Any number of draft versions can be supplied for your feedback and comments until we get it just right.

Welsh brand name linguistic analysis

Because some brand names and slogans have unexpected cultural connotations, we also have an experienced team of Welsh brand checking analysts. They can ensure your logo or slogan will not be misinterpreted.

Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Welsh language service we offer.

UPLOAD YOUR FILES

If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.

WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Welsh LANGUAGE

Welsh is a member of the Brittonic branch of the Celtic languages. It is spoken natively in Wales, by some in England, and in Y Wladfa (the Welsh colony in Chubut Province, Argentina). Historically, it has also been known in English as "Cambrian", "Cambric" and "Cymric". The United Kingdom Census 2011 recorded that the percentage of all people aged three and over living in Wales who could speak Welsh had decreased from 20.8% to 19% as compared to 2001. Despite an increase in the overall size of the Welsh population, this meant that the number of Welsh speakers in Wales dropped from 582,000 in 2001 to 562,000 in 2011. However, this figure was still much higher than 508,000 or 18.7% of people who said they could speak Welsh in 1991. According to the Welsh Language Use Survey 2013-15, 24% of people aged three and over living in Wales were able to speak Welsh. The Welsh Language (Wales) Measure 2011 gave the Welsh language official status in Wales, making it the only language that is de jure official in any part of the United Kingdom, English being de facto official.

Welsh SAMPLE TEXT

Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â'i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe'u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon.

Welsh example video

These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
And lastly, how to say in Welsh the longest village name in Britain

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch