Welsh Transcription Service
Our Welsh transcriptionists, Welsh audio typists and copy typists can produce verbatim transcripts where every word is recorded, or intelligent verbatim transcripts where any unnecessary utterances are excluded.
Speaker labels can be included as can time codes, depending on your requirement.
Professional same language Welsh transcription services
With our same language Welsh transcription service, our Welsh transcribers will work from either audio or video files and will transcribe the Welsh speech in Welsh. The quality and speed of output will depend on the clarity of the source media file, so if you’re starting from scratch, please obtain the best quality recording possible.
Professional direct translation from Welsh audio/video into English
We can provide a direct translation from any Welsh audio or video file into English. Unless required, no accompanying Welsh transcript is produced.
Time stamps
Our Welsh transcription service includes 5-minute time code markers as standard. We can however increase the frequency if required to every minute/every 10 seconds/every sentence/every change of speaker, and with some languages, even every word is possible.
Source media file formats – Welsh audio and video
We can handle just about any input format including:
Youtube and Vimeo links, AAC, ACT, AIFC, AIFF, AMR, APE, AU, CAF, DCT, DVS, FLAC, OGG, M4A, MP2, MP3, UPC, MSV, QCP, RA/RM, SHN, SPX, VOC, VOX, WAV, WMA, 3G2, 3GP, ASF, AV1, DivX, DV, FLV, M4V, MKV, MOV, MP4, MPEG, WMV
Industry-specific Welsh transcription service
We have industry-specific Welsh transcriptionists covering a wide range of material including Welsh transcription and/or direct translation from Welsh to English of:
- footage for tv production companies
- academic research material for universities and libraries
- oral histories
- court tapes
- police interviews
- immigration interviews
- solicitor/client meetings
Confidentiality
Our carefully vetted Welsh audio typists, transcriptionists and translators are bound by a non-disclosure agreement to keep all material confidential, but we are happy to sign additional non-disclosure agreements if required.
Rates
- Welsh subtitling rates start from £8.99 + VAT per source video minute
- Welsh same language transcription rates start from £2.99 per source audio/video minute
Welsh language direct translation from audio/video rates start from £4.99 per source audio/video minute - Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, number of speakers, subject matter, volume, etc.
Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros.
Please refer to our Client Feedback page to learn more about the unbeatable Welsh transcription service we offer.
Upload your files
If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our Free quote and File Uploads form.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Welsh LANGUAGE
Welsh is a member of the Brittonic branch of the Celtic languages. It is spoken natively in Wales, by some in England, and in Y Wladfa (the Welsh colony in Chubut Province, Argentina). Historically, it has also been known in English as "Cambrian", "Cambric" and "Cymric". The United Kingdom Census 2011 recorded that the percentage of all people aged three and over living in Wales who could speak Welsh had decreased from 20.8% to 19% as compared to 2001. Despite an increase in the overall size of the Welsh population, this meant that the number of Welsh speakers in Wales dropped from 582,000 in 2001 to 562,000 in 2011. However, this figure was still much higher than 508,000 or 18.7% of people who said they could speak Welsh in 1991. According to the Welsh Language Use Survey 2013-15, 24% of people aged three and over living in Wales were able to speak Welsh. The Welsh Language (Wales) Measure 2011 gave the Welsh language official status in Wales, making it the only language that is de jure official in any part of the United Kingdom, English being de facto official.
Welsh SAMPLE TEXT
Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â'i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe'u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon.
Welsh example video
These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
And lastly, how to say in Welsh the longest village name in Britain
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch