Czech Advertising, PR, Marketing, Transcreation and Translation

We work with a lot of creative marketing and advertising companies providing Czech language versions of adverts, strap lines/end lines, tag lines, concepts, posters, brochures, slogans, online content, tv scripts and radio scripts. Our task is to deliver the message irrespective of language and culture.

Czech translation of advertising, PR and marketing material

If required, our specialist Czech translators can provide a faithful translation of the original source copy. During this process, the linguists will of course take into account localisation and cultural factors to ensure the material is just as appropriate to its new audience as it was to its original audience.

Our Czech translators’ experience in this sector means you will be able to use marketing material that’s as effective in the target language as it is in the original language.

Czech transcreation of advertising, PR and marketing material

Transcreation is the creative adaption of copy in the target language, so the text will be completely re-written in a foreign language. We have a team of Czech copywriters specialising in transcreation and adaption working in over 100 markets.

As part of the process, it will be important for us to understand your communication objectives as the meaning of the original message may change in the Czech language version, but the persuasive effect must remain as forceful.

Unless otherwise instructed, all Czech transcreations are reviewed by another linguist, and are back-translated. Any number of draft versions can be supplied for your feedback and comments until we get it just right.

Czech brand name linguistic analysis

Because some brand names and slogans have unexpected cultural connotations, we also have an experienced team of Czech brand checking analysts. They can ensure your logo or slogan will not be misinterpreted.

Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Czech language service we offer.


If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.


Czech is one of the West Slavic languages. It shares similarities with other Slavic languages, such as Czech or Russian, but it was also influenced by Latin and German. Furthermore it is mutually intelligible with its neighbouring language – Slovak language. Czech influence on language has made it to English with several words including dollar, pistol, polka and robot.


„Možná se ptáte, o jaké republice sním. Odpovídám: o republice samostatné, svobodné, demokratické, o republice hospodářsky prosperující a zároveň sociálně spravedlivé, zkrátka o republice lidské, která slouží člověku, a proto má naději, že i člověk poslouží jí. O republice všestranně vzdělaných lidí, protože bez nich nelze řešit žádný z našich problémů – lidských, ekonomických, ekologických, sociálních a politických.“
I dream of a republic independent, free, and democratic, of a republic economically prosperous and yet socially just; in short, of a humane republic that serves the individual and that therefore holds the hope that the individual will serve it in turn. Of a republic of well-rounded people, because without such people it is impossible to solve any of our problems — human, economic, ecological, social, or political.
Vaclav Havel

Czech example video

This is intended as a language sample video - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here

Jablko nepadne daleko od stromu.
The apple does not fall far from the tree.