Estonian Language Services
Working together with our experienced and qualified Estonian translators, interpreters, transcribers and subtitlers, we offer a wide range of Estonian language services including:
- Estonian Advertising, PR, Marketing, Transcreation and Translation Service
- Estonian Book Translation
- Estonian Certified, Notarised, FCO Legalised Translation
- Estonian Document Translation
- Estonian Financial Translation Service
- Estonian Legal Translation Service
- Estonian Localisation and Website Translation Service
- Estonian Medical and Pharmaceutical Translation Service
- Estonian Subtitles and Captions
- Estonian Technical Translation Service
- Estonian Transcription Service
- Estonian Translation and Interpreting Service
- Estonian Video SEO
- Professional Direct Translation and Transcription from Estonian Audio or Video
UPLOAD YOUR FILES
If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our Free Quote & File Uploads form.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Estonian LANGUAGE
Estonian is a Finnic language closely related to Finnish, and spoken by about 1.1 million people in Estonia. The main difference between these two languages is that Finnish has many loanwords from Swedish, while Estonian contains many words of German origin, plus some from Russian, Latin, Greek and English. There is considerable mutual intelligibility between Estonian and Finnish.
Estonian has two groups of dialects: northern and southern. The northern dialects are associated with the city of Tallinn, and the southern ones with Tartu. Standard Estonian is based on the northern dialects. The southern dialects are sometimes considered separate languages.
Estonian was the state language of Estonia from 1919 to 1945. During the Soviet period Estonian was one of the the official languages, along with Russian, and most Estonians became bilingual in Estonian and Russian. Non-Estonians had to learn Estonian in school, however many considered learning the language unnecessary. After the collapse of the Soviet Union in 1989 Estonian became the state language once more, and Russian was discouraged.
Courtesy of Omniglot
Estonian SAMPLE TEXT
Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
Estonian example video
These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, AN Estonian tongue twister
Habemeajaja ja jaamaülem jalutasid honorari järele.