Estonian Medical and Pharmaceutical Translation
We offer a full Estonian medical translation service with fully qualified professional Estonian medical translators. They have a huge breadth of experience and knowledge of medical and pharmaceutical fields.
Professional Estonian medical and pharmaceutical translation services
Our professional Estonian medical translators only translate into their mother tongue. They also have specialist subject knowledge so they can combine linguistic skill with expertise in the subject area. This combination means translations are both technically accurate and culturally astute. Your completed Estonian medical translation will be returned on time, within budget and in the agreed format.
Your completed Estonian medical translation will be returned on time, within budget and in the agreed format.
Some of our Estonian medical and pharmaceutical translation services
- Translation of Estonian medical or pharmaceutical documents
- Estonian medical website translation and localisation
- Estonian translation of research papers
- Estonian medical transcreation services
- Estonian translation of information leaflets, labels and packaging translation, including dosage and instructions on use
- Estonian translation of consultation and doctors' reports and records
- Estonian translation of protocols
- Estonian translation of medical books
Confidentiality during the translation process
As part of our contract with you, we and our Estonian translators are required to keep all material confidential that is not in the public domain. We are also happy to sign more specific confidentiality agreements if required.
Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Estonian language service we offer.
UPLOAD YOUR FILES
If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Estonian LANGUAGE
Estonian is a Finnic language closely related to Finnish, and spoken by about 1.1 million people in Estonia. The main difference between these two languages is that Finnish has many loanwords from Swedish, while Estonian contains many words of German origin, plus some from Russian, Latin, Greek and English. There is considerable mutual intelligibility between Estonian and Finnish.
Estonian has two groups of dialects: northern and southern. The northern dialects are associated with the city of Tallinn, and the southern ones with Tartu. Standard Estonian is based on the northern dialects. The southern dialects are sometimes considered separate languages.
Estonian was the state language of Estonia from 1919 to 1945. During the Soviet period Estonian was one of the the official languages, along with Russian, and most Estonians became bilingual in Estonian and Russian. Non-Estonians had to learn Estonian in school, however many considered learning the language unnecessary. After the collapse of the Soviet Union in 1989 Estonian became the state language once more, and Russian was discouraged.
Courtesy of Omniglot
Estonian SAMPLE TEXT
Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
Estonian example video
These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, AN Estonian tongue twister
Habemeajaja ja jaamaülem jalutasid honorari järele.