Greek Advertising, PR, Marketing, Transcreation and Translation
We work with a lot of creative marketing and advertising companies providing Greek language versions of adverts, strap lines/end lines, tag lines, concepts, posters, brochures, slogans, online content, tv scripts and radio scripts. Our task is to deliver the message irrespective of language and culture.
Greek translation of advertising, PR and marketing material
If required, our specialist Greek translators can provide a faithful translation of the original source copy. During this process, the linguists will of course take into account localisation and cultural factors to ensure the material is just as appropriate to its new audience as it was to its original audience.
Our Greek translators’ experience in this sector means you will be able to use marketing material that’s as effective in the target language as it is in the original language.
Greek transcreation of advertising, PR and marketing material
Transcreation is the creative adaption of copy in the target language, so the text will be completely re-written in a foreign language. We have a team of Greek copywriters specialising in transcreation and adaption working in over 100 markets.
As part of the process, it will be important for us to understand your communication objectives as the meaning of the original message may change in the Greek language version, but the persuasive effect must remain as forceful.
Unless otherwise instructed, all Greek transcreations are reviewed by another linguist, and are back-translated. Any number of draft versions can be supplied for your feedback and comments until we get it just right.
Greek brand name linguistic analysis
Because some brand names and slogans have unexpected cultural connotations, we also have an experienced team of Greek brand checking analysts. They can ensure your logo or slogan will not be misinterpreted.
Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Greek language service we offer.
UPLOAD YOUR FILES
If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Greek LANGUAGE
Greek is the official language of Greece, which is also called the Hellenic Republic, and is also one of the official languages of the Republic of Cyprus. There are big Greek and Cypriot communities in the US, the UK, Australia, Germany, Canada, Chile, South Africa and Russia, but also in neighbouring countries, such as Albania, Bulgaria and Turkey. It's estimated that around 30% of the English vocabulary consists, directly and indirectly, of words of Classical Greek origin. Most of them are technical and scientific terms.
Greek SAMPLE TEXT
Μια πάπια μα ποια πάπια, μια πάπια με παπιά
Greek example video
These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, A Greek PROVERB
Οι σοφοί άνδρες μιλούν επειδή έχουν να πουν κάτι. Οι ανόητοι επειδή κάτι πρέπει να πουν.
Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something.