Lithuanian Document Translation

Hero Curve Element

Working together with our experienced and qualified translators, voiceover artists, interpreters, audiovisual translators, transcribers and subtitlers, we offer a wide range of language services.

Available in over 200 languages within the UK and beyond, our linguists can get you heard in any language of your choice. While we do not offer a walk-in service, we are only one phone call away from discussing your language requirements.

Completed by qualified and experienced Lithuanian translators

Our talented Lithuanian linguists

All translation work is conducted by highly qualified translators. We ensure that each individual project is undertaken by the most suitable Lithuanian translator whose educational and professional background matches the project in hand.ย  This is why we are able to tackle material as diverse as a mobile device advertising campaign, legal contracts, patient information leaflets, technical manuals, website localisation projects and doctorโ€™s reports.

The performance of our translators is assessed against key performance criteria: accuracy, consistency, knowledge of subject terminology, formatting and completeness. Their submissions are monitored by our quality team to ensure high standards are maintained.

With the exception of linguists covering languages with rare status, as a minimum, our translators:

  • must have a relevant first degree, postgraduate qualification or corresponding qualification
  • are able to demonstrate a number of years full time work in an appropriate field.

We assign a project manager to every assignment to ensure the project runs smoothly and is delivered on time and within budget.

Just let us know how we can help you.

What sort of documents and material do we translate?

  • Technical documents
  • Business documents
  • Legal documents
  • Medical and pharmaceutical material
  • Letters and correspondence
  • Emails
  • Passports, birth, marriage certificates
  • Divorce, death and academic certificates
  • Documents requiring certification
  • Documents requiring notarisation
  • Documents requiring FCO legalization
  • Marketing material
  • Transcripts
  • Websites
  • Books and poetry
  • Material for events
  • Scripts for voice overs
  • Social media posts

Whom do we work with?

  • TV and video production companies
  • Solicitors
  • Events companies
  • Creative digital marketing companies
  • Advertising and marketing companies
  • Universities
  • Other educational organisations
  • Manufacturing
  • eLearning
  • Pharmaceutical
  • Social media platforms
  • Public and private sector organisations
  • Individuals
  • Market research companies
  • Compliance agencies
  • Other language service providers

How is the cost forLithuanian document translation calculated?

  • The cost depends on the volume
  • Translation is calculated per source word of original content
  • Proofreading/revision is calculated by the hour

Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you. Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.

While youโ€™re here… some quite interesting facts about the Lithuanian language.

The Lithuanian language actually retains some features that are only found in ancient languages such as Sanskrit or Greek. Antoine Meillet once commented that โ€œAnyone wishing to hear how Indo-Europeans spoke should come and listen to a Lithuanian peasant.โ€ Written Lithuanian uses Latin script with diacritics. It has 32 letters. Although Lithuanian is spoken mainly in Lithuania, it is also spoken by ethnic Lithuanians living in Belarus, Latvia, Poland, and the Kaliningrad Oblast of Russia, as well as by sizable emigrant communities in Argentina, Australia, Brazil, Canada, Denmark, Estonia, France, Germany, Iceland, Ireland, Norway, Russia, Sweden, the United Kingdom, the United States, Uruguay, and Spain.

Where is Lithuanian most widely spoken?

Lithuania and the European Union. Lithuanian is also a recognised minority language in Poland.
Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.

Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.

Alternatively, you can call us or send an email:
info@knockhundred.com
+44 (0)1544-388040

Name(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Menu