Lithuanian Subtitles & Captions

Knockhundred offers a high-quality Lithuanian subtitling service to a variety of clients across a wide range of business sectors. In fact, we offer professional subtitling services in over 190 languages, including Lithuanian, for cinema, TV, online material, DVD, video, video games, computer games and corporate CD-ROMS.

We can provide captions and Lithuanian captioning services (including closed captions) for those people who are deaf or hard of hearing. These captions will usually contain descriptions of non-dialogue audio (such as laughter or a door slamming).

We also of course provide English subtitling services to a huge range of clients across the globe. Please refer to our languages page to see which languages we can handle.

The art of Lithuanian subtitling

Using subtitling software, we can provide subtitles in virtually any language including Lithuanian, and produce the end result in most industry-standard formats such as plain text, Word, HTML, Final Cut Pro XML, Spruce STL or Subrip (srt).

If you don't see the format you need, just ask, as we may still be able to help. The Lithuanian subtitlers will identify exact positions where each subtitle should appear and disappear. These markers are usually identified by precise time codes/frames dependent on the service you require.

The process of Lithuanian captioning

The process of captioning is much the same as for producing Lithuanian subtitles. The main difference is that the resulting Lithuanian captions will often contain descriptions of sound as well as a direct transcription of the speech.

Lithuanian transcription and translation for film and tv

We regularly translate film and documentary clips providing a finished transcription with time codes ready for Lithuanian subtitles to be created. We are more than happy to produce finished srt subtitle files if you'd prefer.

One-step media translation from video for Lithuanian subtitles

If your source video is in one language, for example English, and you require the subtitles to be in another, for example Lithuanian, our Lithuanian linguists will provide a direct translation into the relevant language and produce time-coded subtitles in a suitable format.

Lithuanian video SEO

Do you have an existing video in Lithuanian, or are you having one produced?  If you want consumers to find your video, please remember search engines can’t watch a video or listen to audio, but they do “understand” (and index) text.  This is why it is important to upload an aligned, accurate Lithuanian transcript to support your video content or to provide Lithuanian subtitles or captions.  This is how search engines will “hear” your video.

  • Lithuanian subtitling rates start from £8.99 + VAT per source video minute
  • Lithuanian same language transcription rates start from £2.99 per source audio/video minute
  • Lithuanian language direct translation from audio/video rates start from £5.99 per source audio/video minute
  • Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, number of speakers, subject matter, volume, etc.

Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros.

Please refer to our Client Feedback page to learn more about the unbeatable Lithuanian transcription service we offer.


The Lithuanian language actually retains some features that are only found in ancient languages such as Sanskrit or Greek. Antoine Meillet once commented that “Anyone wishing to hear how Indo-Europeans spoke should come and listen to a Lithuanian peasant.” Written Lithuanian uses Latin script with diacritics. It has 32 letters. Although Lithuanian is spoken mainly in Lithuania, it is also spoken by ethnic Lithuanians living in Belarus, Latvia, Poland, and the Kaliningrad Oblast of Russia, as well as by sizable emigrant communities in Argentina, Australia, Brazil, Canada, Denmark, Estonia, France, Germany, Iceland, Ireland, Norway, Russia, Sweden, the United Kingdom, the United States, Uruguay, and Spain.

Lithuanian SAMPLE TEXT

Anykščių šilelis

Kalnai kelmuoti, pakalnės nuplikę!
Kas jūsų grožei senobinei tiki?
Kur toj puikybė jūsų pasidėjo?
Kur ramus jūsų ūžimas nuo vėjo,
Kai balto miško lapeliai šlamėjo
Ir senos pušys siūravo, braškėjo?

Lithuanian example video

This is intended as a language sample video - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here

Koks tėvas, toks ir sūnus
Like father, like son.