The modern world demands fast change and adaptability – especially when it comes to media, where information evolves daily. That’s why it’s essential to remember that language localisation is a key factor in successfully spreading knowledge. Arabic subtitles are a crucial tool for media localisation, used in films, series, advertising videos, educational courses, and corporate presentations. Knockhundred Translations offers professional Arabic subtitling services for clients around the globe.
Why Arabic Subtitling?
Arabic is one of the most widely spoken languages in the world, with over 400 million speakers across more than 25 countries. Localising your content with Arabic audiovisual translation opens up new markets, helps create an emotional connection with viewers, and builds a positive brand image. High-quality Arabic subtitles are not just about translation — they are full cultural and technical adaptation that considers dialects, tone, and target audience expectations.
What Services Do We Provide?
Knockhundred offers a full range of Arabic subtitling and captioning services to meet your content needs:
- Subtitling & SDH: Accurate Arabic subtitles and subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH), combining dialogue with sound descriptions.
- Closed & Open Captions: We provide captions that can be toggled on/off or permanently embedded in your video.
- Multilingual Support: Need more than Arabic? We subtitle in over 200 languages.
- All Formats Supported: We deliver in SRT, VTT, STL, PAC, and more—ready for any platform.
- Customised Solutions: Every project is unique, and we tailor our approach to suit your audience, tone, and technical requirements.
Who Is It For?
Our Arabic subtitling and captioning solutions are ideal for a wide range of clients, including media producers, educators, marketing professionals, corporate teams, and global brands seeking to engage Arabic-speaking audiences. Whether you’re creating films, training materials, promotional content or eLearning resources, we tailor our media localisation services to your specific goals, audience, and platform — ensuring clarity, cultural relevance, and impact.
Arabic Subtitling – Results That Work for You
Well-crafted Arabic subtitles make your content more accessible, improve engagement, and expand your global footprint. You receive a final product that is more than just translated — it’s refined, localised, and ready for your audience.
Partner with Knockhundred Translations for accurate, culturally adapted Arabic subtitles and captions that connect with your audience — wherever they are. More info here.
Or contact us today to discuss your project and discover how our tailored localisation solutions can help your content go global.