Slovak Book Translation

Knockhundred offers professional and highly efficient Slovak book translation services. We offer Slovak publishing translation services and Slovak editorial translations across the UK, Europe, USA and in some cases, further afield.

Types of Slovak book translation

We can offer translation services for...

  • Slovak novels and short story translation
  • Slovak biography translation
  • Slovak autobiography translation
  • Slovak historical book translation
  • Slovak technical manual translation
  • Slovak marketing brochure translation
  • Slovak newspaper and periodical translation
  • Slovak doctoral thesis translation
  • Slovak poetry and literary translation
  • Slovak guide book translation
  • Slovak manuscript translation

Our professional Slovak translators only translate into their mother tongue. They also have specialist subject knowledge so they can combine linguistic skill with expertise in the subject area. This combination means translations are both technically accurate and culturally astute.

Your completed Slovak book translation will be returned on time, within budget and in the agreed format.

Confidentiality during the translation process

As part of our contract with you, we and our linguists are required to keep all material confidential that is not in the public domain. We are, of course, happy to sign more specific confidentiality agreements if required.

Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Slovak language service we offer.

UPLOAD YOUR FILES

If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.

WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Slovak LANGUAGE

Slovak is a Western Slavonic language spoken by about 5.6 million people in Slovakia and also in Canada, Hungary, Poland, Romania, Ukraine and the USA. Slovak is closely related to Czech, Polish, and Sorbian.

Documents in Slovak started to appear in the 15th century, however a widely accepted literary standard for Slovak did not emerge until the 19th century. Slovak literature flourished between 1918 and 1938 when the Slovak-speaking area became part of Czechoslovakia, though the Czech majority did not all recognise the separate status of the Slovak language.

Since the demise of Czechoslovakia in 1993, Slovakia has been an independent country and the Slovak and Czech languages have started to drift away from each other, though they are still more or less mutually intelligible.

Courtesy of Omniglot

Slovak SAMPLE TEXT

Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dostôjnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom jednať v bratskom duchu.

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.

Slovak example video

These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, A Slovak tongue twister

Pštros s pštrosicou šli s pštrosíčaťom na pštrosiu prechádzku.