Proofreading and Editing Service in Serbian

Hero Curve Element

Working together with our experienced and qualified translators, voiceover artists, interpreters, audiovisual translators, transcribers and subtitlers, we offer a wide range of language services.

Available in over 200 languages within the UK and beyond, our linguists can get you heard in any language of your choice. While we do not offer a walk-in service, we are only one phone call away from discussing your language requirements.

Completed by Serbian proofreaders and editors with an eye for detail

Any copy, whether in hardcopy format or online should be proofread before being published. This rule applies to text in any language. Our experienced Serbian proofreaders have an eye for detail and a perfectionistโ€™s pleasure in getting it right.

You may need more to ensure your text is just the way you want it.ย  Working in over 200 languages, our experienced editors will review and amend a document by making additions, deletions or other changes to ensure the text reads well and conveys the right message.

Just let us know how we can help you.

What will our Serbian proofreaders and reviewers consider?

Our proofreaders can either compare the translation against the source text or proofread the translation without reference to the source text. They can also proofread text in its original language. The proofreader will consider spelling, consistency, coherence, check names, figures and symbols, grammar, accents are in place, punctuation and check for omissions.

Our proofreaders can also carefully check the formatting of a document to ensure that sentences donโ€™t appear twice, a word has not been cut off inappropriately, headings are in bold if they should be, titles to illustrations have not been omitted.ย  This is especially important post desktop publishing or typesetting.

Some of our clients ask us to check adherence to their own in-house style guides.

Just explain to one of our experienced project managers what you need and weโ€™ll do the rest.

What role do our Serbian editors play?

Our editors will typically check facts and ensure that the finished copy corresponds with any in-house style guide and feels polished, refined and natural.ย  It is our Serbian editorโ€™s job to cut out content that doesnโ€™t fit with the subject matter or with the goals that the commissioning party have set.

The main role of our editors is to make sure that the text is clear, will maintain the interest of the reader and that any information contained within the document is fact-checked as thoroughly as is possible or practical.

Let us know the subject matter of your document and weโ€™ll assign one of our editors to work their magic.

Review of audiovisual translations in over 200 languages including Serbian

Because of the nature of audiovisual translation work, a native speaker of the original speech may produce the translation of audio or video material.ย  This is because they are often able to pick-up more than a linguist who is merely fluent in that language.

Depending on the intended use of the translation, we may recommend that one of our linguists reviews the output to produce a polished result.ย  Alternatively, if the audiovisual translation has been commissioned to simply discover what is being said and the transcript is not destined for publication, then it is likely that the raw format will suffice.

What sort of material do our Serbian proofreaders and editors handle?

Our amazing team of linguists will tackle just about any written text including:

  • Contracts
  • Manuals
  • Magazines
  • Brochures
  • Leaflets
  • Books
  • Poetry
  • TV and film scripts
  • Audio book scripts
  • Voice over scripts
  • Subtitles
  • Audiovisual translations

How is the cost for Serbian proofreading and editing calculated?

  • The cost depends on the subject matter
  • The cost is calculated by the number of words in the source text

Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you. Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.

While youโ€™re here… some quite interesting facts about the Serbian language.

Serbian is the standardized variety of the Serbo-Croatian language mainly used by Serbs. It is the official language of Serbia, the territory of Kosovo, and one of the three official languages of Bosnia and Herzegovina. In addition, it is a recognized minority language in Montenegro where it is spoken by the relative majority of the population, as well as in Croatia, Macedonia, Romania, Hungary, Slovakia, and the Czech Republic. Standard Serbian is based on the most widespread dialect of Serbo-Croatian, Shtokavian (more specifically on ล umadija-Vojvodina and Eastern Herzegovinian dialects), which is also the basis of Standard Croatian, Bosnian, and Montenegrin.The other dialect spoken by Serbs is Torlakian in southeastern Serbia, which is transitional to Macedonian and Bulgarian. Serbian is practically the only European standard language whose speakers are fully functionally digraphic,using both Cyrillic and Latin alphabets. The Serbian Cyrillic alphabet was devised in 1814 by Serbian linguist Vuk Karadลพiฤ‡, who created the alphabet on phonemic principles. The Latin alphabet was designed by Croatian linguist Ljudevit Gaj in 1830.

Where is Serbian most widely spoken?

Serbia, Kosovo, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. Serbian is a recognised minority language in Croatia, Hungary, Slovakia, the Czech Republic, North Macedonia and Romania.
Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.

Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.

Alternatively, you can call us or send an email:
info@knockhundred.com
+44 (0)1544-388040

Name(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Menu