Vietnamese Localisation and Website Translation
Millions of people worldwide use the internet to find products and information every day. If your business trades worldwide, you’ll probably need your website to reflect that by having it translated into several languages, including Vietnamese. We call this process website translation and localisation.
Our project managers can help you decide which website translation services and localisation solutions suit your needs best.
Vietnamese website localisation and translation
Working from your source files and using our specially designed software, our qualified and experienced Vietnamese website translators and Vietnamese website localisation specialists will extract the content of your site, translate it in a style appropriate to the locale, then proofread and edit it. If you prefer, we can also work from MS Word files supplied by you, (or any number of other source file formats).
Our Vietnamese translators will identify aspects of the source content that are suitable for website localisation and consider aspects including:
- religion
- mores
- social and commercial habits
- sense of humour
- idiomatic expressions
- metaphors
- rules of conduct
- ethical norms.
There may be some aspects of your Vietnamese website translation and other material that are global and necessary for brand awareness. There may be product names or trademarks that need to remain consistent across all language versions.
The project manager working on your assignment will work with you to create a glossary of any terms that need to remain consistent across all versions of the site.
Vietnamese translation and software localisation
Our in-house software translation and localisation process and tools means “local” users will be able to interact fully with your site.
- Keywords and metadata tags can be localised for Vietnamese consumers to achieve best possible optimisation opportunities
- Layout can be adapted to accommodate longer text strings which may occur as a result of translation into Vietnamese
- All elements can be localised for Poland including text files, menus, dialogs, bitmaps and icons
- We can work with all the major Windows software formats as well as text files and tagged formats such as XML and HTML
We can either return the Vietnamese translated files to you for uploading and testing, or we can carry out a test of the localised version for you.
Brand name linguistic analysis
Because some brand names and slogans have unexpected cultural connotations, we also have an experienced team of Vietnamese brand name analysts. They can ensure your logo, slogan or other translations will not be misinterpreted.
Please refer to our client feedback page to learn more about the unbeatable Vietnamese language service we offer.
UPLOAD YOUR FILES
If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Vietnamese LANGUAGE
Vietnamese is an Austroasiatic language that originated in the north of modern-day Vietnam, where it is the national and official language. It is the native language of the Vietnamese (Kinh) people, as well as a first or second language for the many ethnic minorities of Vietnam. As the result of Vietnamese emigration and cultural influence, Vietnamese speakers are found throughout the world, notably in East and Southeast Asia, North America, Australia and Western Europe. Vietnamese has also been officially recognized as a minority language in the Czech Republic. It is part of the Austroasiatic language family of which it has by far the most speakers (several times as many as the other Austroasiatic languages combined). Vietnamese vocabulary has borrowings from Chinese, and it formerly used a modified set of Chinese characters called chữ nôm given vernacular pronunciation. The Vietnamese alphabet (chữ quốc ngữ) in use today is a Latin alphabet with additional diacritics for tones and certain letters.
Vietnamese SAMPLE TEXT
Tâm tưởng tôi tỏ tình tới Tú từ tháng tư, thú thật, tôi thương Tâm thì tôi thì thầm thử Tâm thế thôị.
Vietnamese example video
These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, A Vietnamese tongue twister
Mặt mập mọc một mụt mụn bọc
Hai mụt mụn bọc mọc mặt mập
Mặt mập mọc ba mụt mụn bọc
Bốn mụt mụn bọc mọc mặt mập.
A big face has a pimple.
Two pimples grow on a face.
A big face has three pimples.
Four pimples grow on a face.