Chinese Video SEO

According to CISCO, by the end of 2017, video content will account for 69% of all consumer internet traffic. Insivia reports that 55% of people watch videos online every day. Including video in a landing page can increase conversion by 80%.

It is no wonder that Video SEO has become a hot topic.

If you already have Chinese video content or are thinking of adding Chinese video content to your site, or having your own YouTube channel, there are various things to bear in mind in terms of video SEO.

Research your keywords – there are free tools available to help you choose them carefully. Ensure your video description and content reflects your choice of keywords.

Search engines can’t watch a Chinese video or listen to audio, but they do “understand” (and index) text. This is why it is important to upload an aligned, accurate Chinese transcript to support your video content or to provide Chinese subtitles or captions. This is how search engines will “hear” your video.

We can provide transcripts or subtitles in any language including Chinese. Just get in touch to let us know how we can help.

We have formed partnerships with a number of video production companies around the UK who can film and produce a short corporate video for you. Working together with you, we can provide an accompanying transcript or subtitles in any language to fully optimize your video content. 

Rates
  • Chinese subtitling rates start from £7.49 + VAT per source video minute
  • Chinese same language transcription rates start from £2.25 per source audio/video minute
  • Chinese language direct translation from audio/video rates start from £3.99 per source audio/video minute.
  • Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, no. of speakers, subject matter, volume, etc.

Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros. 

Please refer to our Client Feedback page to learn more about the unbeatable Chinese transcription service we offer.

UPLOAD YOUR FILES

If you have a project you would like to discuss, do please call us on +44 (0)1544 388040 or contact us via our free Quote & File Uploads form.

WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Chinese LANGUAGE

Chinese is an umbrella term to describe various languages. Accounting for 70% of Chinese speakers, Mandarin is more widely spoken than any other form of Chinese - with some 955 million native speakers globally. That's 14% of the world's total population. In fact, there are more native Mandarin speakers in the world than speakers of any other language. Mandarin is just one of several Chinese dialect groups, which can be kind of confusing. In places like Taiwan and People's Republic of China it's the official language. Mandarin dialects are spoken throughout most of northern and southwestern China. Despite their similarities, some Mandarin dialects are actually not "mutually intelligible". Other varieties of Chinese include Wu, Xiang, Yue, Min, Hakka and Gan. It is written using traditional characters. Written using simplified characters, Cantonese, or Standard Cantonese, is a variety of the Chinese language spoken around Canton (Guangzhou) and its vicinity in southeastern China. In mainland China, it is the lingua franca of the province of Guangdong and neighbouring areas such as Guangxi, being the majority language of the Pearl River Delta. It is the dominant and official language of Hong Kong and Macau. Cantonese is also widely spoken amongst overseas Chinese in Southeast Asia (most notably in Vietnam and Malaysia, as well as in Singapore and Cambodia to a lesser extent) and throughout the Western world.

Chinese SAMPLE TEXT

Mandarin: 繁體中文
Cantonese: 士多啤梨

Chinese example video

Cantonese


Mandarin

These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, Chinese Tongue Twisters

Mandarin:
牛郎念劉娘
劉娘念牛郎
牛郎年年念劉娘
劉娘年年念牛郎
Cantonese:
雙層牛肉巨無霸,
醬汁洋蔥夾青瓜,
芝士生菜加芝麻,
人人食過笑哈哈.