Working together with our experienced and qualified translators, voiceover artists, interpreters, audiovisual translators, transcribers and subtitlers, we offer a wide range of language services.
Available in over 200 languages within the UK and beyond, our linguists can get you heard in any language of your choice. While we do not offer a walk-in service, we are only one phone call away from discussing your language requirements.
Translations completed by qualified technical Croatian linguists
Weโre sometimes asked, โWhat makes a good technical translator?โย Afterall, translation is translation, isnโt it?ย Basically substituting one word in one language for the equivalent in another?ย A technical translator does of course do this at a very basic level โ but also, so much more.ย When we recruit our Croatian technical translators, we look for:
- Advanced language knowledge
- A technical background, experience or academic qualifications related to the subject matter
- The ability and thirst to research.ย Technology constantly changes and together with these changes so does the terminology
- Willingness to adopt a clientโs in-house style and technical terminology
- Ability to adopt a tonally correct flavour within the translated text while not jeopardising technical precision
What sort of material do our technical Croatian linguists translate?
Here are just a few examples:
- Handbooks
- Instruction manuals
- Patents
- Safety data sheets
- Health and safety information
- Technical reports
- Maintenance manuals
- Tenders
If you donโt see your technical material listed here, donโt worry, just tell us what you need and weโll let you know how we can help you.
Who are our technical Croatian translators?
All translation work is conducted by highly qualified Croatian translators. We ensure that each individual project is undertaken by the most suitable translator whose educational and professional background matches the project in hand.
Based on their performance, our translators are monitored against key performance criteria: accuracy, consistency, knowledge of subject terminology, formatting and completeness. They are re-evaluated regularly to ensure the high standards are maintained.
With the exception of linguists covering languages with rare status, as a minimum, our translators:
- must have a relevant first degree, postgraduate qualification or corresponding qualification
- are able to demonstrate a number of years full time work in an appropriate field.
We assign a project manager to every assignment to ensure the project runs smoothly and is delivered on time and within budget.
Just let us know how we can help you.
How is the cost for Croatian technical translation calculated?
- The cost depends on the volume
- Translation is calculated per source word of original content
- Proofreading/revision is calculated by the hour
Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you. Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.
While youโre here… some quite interesting facts about the Croatian language.
Croatian is the standardized variety of the Serbo-Croatian language used by Croats, principally in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the Serbian province of Vojvodina and other neighboring countries. It is the official and literary standard of Croatia and one of the official languages of the European Union. Croatian is also one of the official languages of Bosnia and Herzegovina, a recognized minority language in Serbia, and neighboring countries. Besides the Shtokavian dialect, on which Standard Croatian is based, there are two other main dialects, Chakavian and Kajkavian. These dialects, and the four national standards, are usually subsumed under the term “Serbo-Croatian” in English, though this term is controversial for native speakers, and paraphrases such as “Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian” are therefore sometimes used instead, especially in diplomatic circles.
Where is Croatian most widely spoken?
Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Austria. Croatian is also a recognised minority language in Montenegro, Slovakia, Czech Republic, Hungary and Italy.Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.
Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.
Alternatively, you can call us or send an email:
info@knockhundred.com
+44 (0)1544-388040