Croatian Document Translation

Hero Curve Element

Working together with our experienced and qualified translators, voiceover artists, interpreters, audiovisual translators, transcribers and subtitlers, we offer a wide range of language services.

Available in over 200 languages within the UK and beyond, our linguists can get you heard in any language of your choice. While we do not offer a walk-in service, we are only one phone call away from discussing your language requirements.

Completed by qualified and experienced Croatian translators

Our talented Croatian linguists

All translation work is conducted by highly qualified translators. We ensure that each individual project is undertaken by the most suitable Croatian translator whose educational and professional background matches the project in hand.ย  This is why we are able to tackle material as diverse as a mobile device advertising campaign, legal contracts, patient information leaflets, technical manuals, website localisation projects and doctorโ€™s reports.

The performance of our translators is assessed against key performance criteria: accuracy, consistency, knowledge of subject terminology, formatting and completeness. Their submissions are monitored by our quality team to ensure high standards are maintained.

With the exception of linguists covering languages with rare status, as a minimum, our translators:

  • must have a relevant first degree, postgraduate qualification or corresponding qualification
  • are able to demonstrate a number of years full time work in an appropriate field.

We assign a project manager to every assignment to ensure the project runs smoothly and is delivered on time and within budget.

Just let us know how we can help you.

What sort of documents and material do we translate?

  • Technical documents
  • Business documents
  • Legal documents
  • Medical and pharmaceutical material
  • Letters and correspondence
  • Emails
  • Passports, birth, marriage certificates
  • Divorce, death and academic certificates
  • Documents requiring certification
  • Documents requiring notarisation
  • Documents requiring FCO legalization
  • Marketing material
  • Transcripts
  • Websites
  • Books and poetry
  • Material for events
  • Scripts for voice overs
  • Social media posts

Whom do we work with?

  • TV and video production companies
  • Solicitors
  • Events companies
  • Creative digital marketing companies
  • Advertising and marketing companies
  • Universities
  • Other educational organisations
  • Manufacturing
  • eLearning
  • Pharmaceutical
  • Social media platforms
  • Public and private sector organisations
  • Individuals
  • Market research companies
  • Compliance agencies
  • Other language service providers

How is the cost forCroatian document translation calculated?

  • The cost depends on the volume
  • Translation is calculated per source word of original content
  • Proofreading/revision is calculated by the hour

Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you. Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.

While youโ€™re here… some quite interesting facts about the Croatian language.

Croatian is the standardized variety of the Serbo-Croatian language used by Croats, principally in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the Serbian province of Vojvodina and other neighboring countries. It is the official and literary standard of Croatia and one of the official languages of the European Union. Croatian is also one of the official languages of Bosnia and Herzegovina, a recognized minority language in Serbia, and neighboring countries. Besides the Shtokavian dialect, on which Standard Croatian is based, there are two other main dialects, Chakavian and Kajkavian. These dialects, and the four national standards, are usually subsumed under the term “Serbo-Croatian” in English, though this term is controversial for native speakers, and paraphrases such as “Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian” are therefore sometimes used instead, especially in diplomatic circles.

Where is Croatian most widely spoken?

Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Austria. Croatian is also a recognised minority language in Montenegro, Slovakia, Czech Republic, Hungary and Italy.
Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.

Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.

Alternatively, you can call us or send an email:
info@knockhundred.com
+44 (0)1544-388040

Name(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Menu