Working together with our experienced and qualified translators, voiceover artists, interpreters, audiovisual translators, transcribers and subtitlers, we offer a wide range of language services.
Available in over 200 languages within the UK and beyond, our linguists can get you heard in any language of your choice. While we do not offer a walk-in service, we are only one phone call away from discussing your language requirements.
Native-speaking Romanian transcribers able to capture your spoken content.
In this digital age, accurate audio and video transcription is crucial for efficient communication and information accessibility.
Whether working from recordings of business meetings, academic lectures, interviews or the speech within video footage, transforming Romanian spoken words into written text makes your material more versatile and transferrable.
Carefully prepared and accurate transcriptions allow individuals and businesses to review, analyse and understand potentially complex material however they ultimately intend to use it.
Who are our Romanian transcriptionists?
Our linguists are native speakers of the audio or video material they are transcribing.
Being an audiovisual Romanian transcriber requires a specific set of skills to ensure accurate and efficient conversion of spoken content into written form. These are the skills we look for and what you can expect from our vetted team of linguists:
- Listening Skills: A Romanian transcriber must have exceptional listening skills to accurately capture spoken words, even in challenging audio environments with background noise, accents, or rapid speech.
- Language Proficiency: Strong command of the language being transcribed is crucial. This includes a deep understanding of grammar, syntax, and vocabulary to produce coherent and grammatically correct Romanian transcriptions. This is why, wherever practical, we always ask a native speaker of the source speech to carry out the work.
- Attention to Detail: Transcribing requires a keen eye for detail to capture nuances, tone, and context accurately. Even small errors can change the meaning of a sentence, so precision is essential.
- Typing Speed and Accuracy: Fast and accurate typing is a fundamental skill for a transcriber. The ability to keep up with the spoken word while maintaining accuracy is critical for efficiency.
- Research Skills: Transcribers often encounter unfamiliar terms or technical jargon. Effective research skills are necessary to ensure correct spelling and usage of such terms.
- Familiarity with Technology: Transcribers use various tools and software to enhance efficiency. Familiarity with transcription software, text editors, and audio enhancement tools is beneficial.
- Confidentiality and Ethics: Transcribers may handle sensitive or confidential information. Maintaining confidentiality and adhering to ethical guidelines are crucial aspects of the job.
- Adaptability: Content varies widely, from legal proceedings to casual conversations. An audiovisual transcriber must be adaptable and able to adjust their approach based on the context and content being transcribed.
- Patience and Persistence: Transcribing can be a time-consuming and challenging task, especially with difficult audio quality, complex subject matter or frequent time coding requirements. Patience and persistence are key to producing high-quality transcriptions.
- Continuous Learning: Language evolves and industries change. A good transcriber is always willing to learn and stay updated on Romanian language trends, industry-specific terminology and new transcription technologies.
What sort of material do our Romanian transcriptionists handle?
- Patient interviews
- Documentary footage
- AI software training material
- Film footage
- Investigative interviews
- Advisory Board meetings
- Academic research material
- Police interviews
- Call centre calls
- Recorded telephone calls
- Corporate meetings
- Court proceedings
- Human resources interviews
- Oral histories
How is the cost for Romanian transcription calculated?
- The number of minutes in the source file(s)
- The volume (no. of minutes)
- The number of speakers
- The subject matter
- Formatting requirements
- Frequency of any time codes
Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you. Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.
While you’re here… some quite interesting facts about the Romanian language.
Romanian is a Romance language spoken by about 24 million people mainly in Romania, Moldova and Ukraine. Romanian retains a number of features of Latin, such as noun cases, which have disappeared from Romance languages. Romanian contains many words taken from the surrounding Slavic languages, and also from French, Old Church Slavonic, German, Greek and Turkish. Romanian first appeared in writing during the 16th century, mainly in religious texts and other documents. The earliest known text in Romanian dates from 1521 and is a letter from Neacşu of Câmpulung to the mayor of Braşov. Neacşu wrote in a version of the old Cyrillic alphabet similar to the one for Old Church Slavonic, which was used in Walachia and Moldova until 1859. From the late 16th century a version of the Latin alphabet using Hungarian spelling conventions was used to write Romanian in Translyvania. Then in the late 18th century a spelling system based on Italian was adopted. A version of the Cyrillic alphabet was used in the Soviet Republic of Moldova until 1989, when they switched to the Romanian version of the Latin alphabet. Courtesy of Omniglot
Where is Romanian most widely spoken?Romania, Moldova, Serbia and the European Union. Romanian is a recognised minority language in Hungary and Ukraine.
Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.
Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.