Medical and pharmaceutical translation
Case Study.
2023 | Partner Language Service Provider (LSP)
Because of our strong team of linguists specialising in medical material, Knockhundred was chosen to translate a series of pharmaceutical Advisory Board documents.
- Supporting papers collated by pharmaceutical experts.
- Translation from English into French.
- Delivered on time and on budget.
“Thank you so much!”
How is the cost for medical and pharmaceutical translation calculated?
- The cost depends on the language(s)
- The cost depends on the volume
- Translation is calculated per source word of original content
- Proofreading/revision is calculated by the hour
We add new languages every day to our list of capabilities. As fast as we build up a linguistic team able to deliver a particular service, we try and add the details to our website so you can see what is possible. We can already handle over 200 languages and the number is growing daily. Head over to our languages page to find out how we can help you.
LanguagesGet in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.
Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.
Alternatively, you can call us or send an email:
info@knockhundred.com
+44 (0)1544-388040