Thai Subtitles & Captions
Knockhundred offers a high-quality Thai subtitling service to a variety of clients across a wide range of business sectors. In fact, we offer professional subtitling services in over 190 languages, including Thai, for cinema, TV, online material, DVD, video, video games, computer games and corporate CD-ROMS.
We can provide captions and Thai captioning services (including closed captions) for those people who are deaf or hard of hearing. These captions will usually contain descriptions of non-dialogue audio (such as laughter or a door slamming).
We also of course provide English subtitling services to a huge range of clients across the globe. Please refer to our languages page to see which languages we can handle.
The art of Thai subtitling
Using subtitling software, we can provide subtitles in virtually any language including Thai, and produce the end result in most industry-standard formats such as plain text, Word, HTML, Final Cut Pro XML, Spruce STL or Subrip (srt).
If you don't see the format you need, just ask, as we may still be able to help. The Thai subtitlers will identify exact positions where each subtitle should appear and disappear. These markers are usually identified by precise time codes/frames dependent on the service you require.
The process of Thai captioning
The process of captioning is much the same as for producing Thai subtitles. The main difference is that the resulting Thai captions will often contain descriptions of sound as well as a direct transcription of the speech.
Thai transcription and translation for film and tv
We regularly translate film and documentary clips providing a finished transcription with time codes ready for Thai subtitles to be created. We are more than happy to produce finished srt subtitle files if you'd prefer.
One-step media translation from video for Thai subtitles
If your source video is in one language, for example English, and you require the subtitles to be in another, for example Thai, our Thai linguists will provide a direct translation into the relevant language and produce time-coded subtitles in a suitable format.
Thai video SEO
Do you have an existing video in Thai, or are you having one produced? If you want consumers to find your video, please remember search engines can’t watch a video or listen to audio, but they do “understand” (and index) text. This is why it is important to upload an aligned, accurate Thai transcript to support your video content or to provide Thai subtitles or captions. This is how search engines will “hear” your video.
Rates
- Thai subtitling rates start from £9.99 + VAT per source video minute
- Thai same language transcription rates start from £3.99 per source audio/video minute
- Thai language direct translation from audio/video rates start from £7.99 per source audio/video minute
- Please note these rates are a broad indication only. Minimum charges apply, and rates will vary depending on audio quality, number of speakers, subject matter, volume, etc.
Please note: VAT is chargeable for our UK clients. We are able to provide quotations in GB pounds, US Dollars or Euros.
Please refer to our Client Feedback page to learn more about the unbeatable Thai transcription service we offer.
WHILE YOU’RE HERE... SOME QUITE INTERESTING FACTS ABOUT THE Thai LANGUAGE
Thai, Central Thai, or Siamese, is the national and official language of Thailand and the first language of the Thai people and the vast majority of Thai Chinese. It is a member of the Tai group of the Tai–Kadai language family. Over half of its words are borrowed from Pali, Sanskrit and Old Khmer. It is a tonal and analytic language. Thai also has a complex orthography and system of relational markers. Spoken Thai is mutually intelligible with Laotian, the language of Laos; the two languages are written with slightly different scripts but are linguistically similar.
Thai SAMPLE TEXT
เขากำลังวิ่งอยู่
Thai example video
These are intended as language sample videos - the subtitles/captions were not created by Knockhundred Translations.
You can find more information on our subtitling services here
AND LASTLY, A Thai tongue twister
กล้วยตานีปลายหวีเหี่ยว หิ้วหวีไป หิ้วหวีมา เหลือหวีเดียว
Gluai taa nii plaai wii hiao, hiu wii pai hiu wii maa luea wii diao.