English Subtitling Service Empowers Accessibility

Hero Curve Element
English subtitling service

Hey there, film enthusiasts! If you’re a fan of foreign-language films but struggle to keep up with subtitles, Samsung has some exciting news for you. So how does an English subtitling service empower accessibility?

Accessibility Redefined: A Game-Changing Innovation

As part of its CES 2024 showcase, Samsung has announced a groundbreaking feature that’s set to revolutionise the way we experience movies at home.

Introducing Audio Subtitles – a game-changing innovation that aims to make foreign-language films accessible to more than 2.2 billion people worldwide living with visual impairments. That’s right, Samsung is breaking down barriers and ensuring that everyone, regardless of their visual abilities, can enjoy the magic of cinema from the comfort of their living room.

Seamless Integration: How It Works

So, how does it work? Well, unlike traditional subtitle features that require external devices or additional setup, Audio Subtitles operate seamlessly within Samsung’s TV products. Thanks to advanced AI algorithms, Optical Character Recognition (OCR), and text-to-speech technology, the feature reads any subtitles displayed on-screen in real time, delivering a smooth and immersive viewing experience.

During testing across English and Korean languages, Samsung has achieved an impressive accuracy rate of over 95% in less than 200 milliseconds. This means that Audio Subtitles can accurately identify and vocalise subtitles of varying sizes, colours, fonts, and backgrounds, ensuring that nothing is lost in translation.

Precision and Accuracy: Enhancing Accessibility

What’s even more remarkable is the feature’s ability to distinguish between subtitles and other on-screen text, such as street signs or book covers. This level of precision highlights Samsung’s commitment to harnessing the power of artificial intelligence to enhance accessibility for all users.

Leading the Way: Samsung’s Commitment to Accessibility

Audio Subtitles build upon the success of Samsung’s Relumino Mode, which debuted at CES 2023 and earned acclaim for its ability to improve image clarity and define borders on-screen. Like its predecessor, Audio Subtitles are integrated directly into select Samsung TVs, requiring no additional support from content providers.

Professional Solutions: English Subtitling Service

But what if you need accurate English subtitles for films in other languages? Fear not! Knockhundred, a leading provider of subtitling services, offers professional captioning solutions to ensure that language barriers are no longer a hindrance. With Knockhundred’s English subtitling service, you can enjoy foreign-language films with confidence and clarity. Click here to learn more.

Samsung’s Audio Subtitles feature represents a significant step forward in making foreign-language films more inclusive and accessible to a global audience. By leveraging cutting-edge technology and innovative design, Samsung is once again leading the way in creating meaningful and impactful solutions for users of all abilities.

Empowering Inclusion: The Future of Cinema

So, grab your popcorn and get ready to experience the magic of cinema like never before – with Samsung’s Audio Subtitles, the world of foreign-language films is now open to everyone. Happy watching!

 

 

Do you need translations? Get in touch.

We are trusted by tv production companies, marketing and advertising companies around the world to provide a subtitling service in over 200 languages.

Name(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Menu