When English subtitles go wrong…

Hero Curve Element
When English subtitles go wrong…

Knockhundred’s English subtitles are of course perfect, but it can be very funny when mistakes are made – by other people, that is.

Most subtitling mistakes are inevitably made as a result of using speech recognition software rather than a human being. Producing subtitles via speech recognition is obviously cheaper and faster than by a human, but my goodness, the technology is not there yet when you look at the results.

Producing beautiful English subtitles is an art form, and extremely satisfying. Below is what happens when you forget that.

Learn more

If you would like to learn more about our English subtitling service, [ https://knockhundred.com/gb/english-subtitles-captions ] do please get in touch. [https://knockhundred.com/contacts/free-quote]

This compilation of English subtitling mistakes was compiled by ShortList.

weather firedshots weather masters degree birthday

Do you need translations? Get in touch.

We are trusted by tv production companies, marketing and advertising companies around the world to provide a subtitling service in over 200 languages.

This field is for validation purposes and should be left unchanged.