Flemish Consecutive and Face-to-Face Interpreting Service In Kent

Hero Curve Element

Working together with our experienced and qualified translators, voiceover artists, interpreters, audiovisual translators, transcribers and subtitlers, we offer a wide range of language services.

Available in over 200 languages in:

  • Maidstone
  • Tunbridge Wells
  • Canterbury
  • Dover
  • Thanet
  • Ashford
  • Bromley
  • Folkestone
  • Greenwich

and throughout Kent our linguists can get you heard in any language of your choice. While we do not offer a walk-in service in Kent , we are only one phone call away from discussing your language requirements. Our Flemish linguists are based all around the world so we can connect you remotely, or for situations where you need an on-site Flemish linguist, we can quickly check our network of local professionals to see who is the closest to you.

Forms of Flemish interpreting

There are a number of forms of interpreting, but you can roughly place them within 2 categories:

  • Consecutive
  • Simultaneous

Consecutive interpreting is when one person speaks in one language, leaves a pause, and meanwhile the interpreter will verbally interpret what has been said in the other language.

Simultaneous interpreting is much more intense. Two interpreters will work in tandem delivering the interpretation at the same time as the speech.

Forms of Flemish consecutive interpreting

  • Face-to-face
  • Remote via video link
  • Via telephone

 

Our Flemish face-to-face interpreters will travel on-site to help you communicate with your overseas visitors. We have interpreters based all over the UK (and beyond!) and so we will send the closest available to your location.

If you need an interpreter to attend via Zoom (or a similar platform), we can arrange this too. Just let us know what day, what time and send us the link so that the interpreter can join.

We also offer Flemish consecutive interpreters via telephone. This service is actually available in over 200 languages, 24/7, 365 days of the year. Just visit our telephone interpreting page to find out more.

Our Flemish interpreters

Our vetted interpreters can speak at least two languages, they understand the need for punctuality and compliance with any security or other matters when on clientsโ€™ premises.

Our Flemish consecutive interpreters must generally have appropriate qualifications or be able to demonstrate a minimum of 200 days relevant work over a period of five years. Depending on the sensitivity of the subject matter, we are also able to provide interpreters with various levels of security clearances:

  • Counter terrorist check
  • DBS enhanced certificate
  • DBS standard certificate
  • Disclosure Northern Ireland certificate enhanced
  • Disclosure Scotland enhanced
  • Disclosure Scotland standard
  • Home Office security clearance
  • MoD security clearance
  • Police clearance

We assign a project manager to every assignment to ensure the project runs smoothly and is delivered on time and within budget.
Just let us know how we can help you.

In what sort of settings do our Flemish consecutive interpreters work?

  • Documentary and film makersโ€™ studios
  • Courts
  • Police stations
  • Solicitorsโ€™ offices
  • Hospitals
  • Surgeries
  • Business meetings
  • Human resources meetings
  • Immigration centres
  • Schools
  • Tours
  • Weddings

How is the cost for Flemish consecutive interpreting calculated?

The cost depends whether the interpreter will need to attend on-site or via video link.
The cost depends on availability of particular interpreters on date and time in question.

Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.

Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.

While youโ€™re here… some quite interesting facts about the Flemish language

Flemish also called Flemish Dutch, Belgian Dutch, or Southern Dutch, is any of the varieties of the Dutch language dialects spoken in Flanders, the northern part of Belgium,by approximately 6.5 million people. They differ to some extent from the Dutch spoken in the Netherlands in terms of intonation and pronunciation, and there are minor differences in vocabulary, including loanwords from French and English not found in Standard Dutch. Linguistically and formally, “Flemish” refers to the region, culture and people of (North) Belgium or Flanders. Flemish people speak (Belgian) Dutch in Flanders, the Flemish part of Belgium. “Belgian Dutch” is slightly different from Dutch spoken in The Netherlands, mainly in pronunciation, lexicon and expressions. Dutch speakers from the Netherlands and Dutch speakers from Belgium may not be able to communicate fluently with each other because Flemish uses different nouns and different pronunciation, and has evolved at a different pace from modern Dutch.

Where is Flemish most widely spoken?

Belgium, Netherlands and France.
Get in touch with one of our lovely project managers and they would be very happy to discuss all the available options with you.

Do also take a look at the security procedures and infrastructure we already have in place to protect your data.

Alternatively, you can call us or send an email:
info@knockhundred.com
+44 (0)1544-388040

Name(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Menu